MIRAMAR 16 / 1 /83





M. C. MASTROLIBERTI SEGUROS

Miramar 16/1/83

Querida Miriam:
Te escribo desde aquí en Miramar. Llegamos ayer Domingo y para variar llovía a cántaros. Hoy lunes por suerte el día es espléndido, fuimos a la playa. ¿Cómo estás? Te escribo pues desearía tener noticia tuya. Esperaba que fueras por casa la semana pasada para darte la dirección de Córdoba por si vas de vacaciones por allí. Te la mandaría en la carta pero me la olvidé en casa (¡Qué boludita!)
Rosita la tiene pero no sé si sabrás que se fue a san Bernardo.
¿Tuviste nueva noticia de Marcelo? Escribí a casa contándome cómo estás, así cuando vuelvo tengo noticias tuyas.
Marcelo te envía un beso. El divague es de él.

               Querida amiga campesina, os saludo con afecto; es mi deseo veros pronto (poco)
                              Besos de parte de mi.
                                                                                                         Dr. Marcelo.

Mi beso a tus padres y a Gustavo.
Un beso enorme Mi.

M° Cristina.

............

Analisis

Para empezar, la carta se divide en tres partes principales: introducción, desarrollo y desenlace.
En la introducción se presenta el YO, el aquí y ahora, el presente de el remitente.
En el desarrollo la concentración apunta al destinatario, por lo tanto predominan las preguntas.
En el desenlace está la despedida y los saludos.
También reconozco otra parte más dentro del desarrollo: otra carta.

M° Cristina, quien escribe, cuenta que esta se vacaciones en Miramar. Esta de descanso queriendo ponerse al día con su amiga, mi mamá.
La carta es simple, superficial. No hace mucho más que preguntar cómo está ella y mandar saludos.
Es el último año de la dictadura pero no hay nada que haga referencia a ese contexto político. Quizás también por el contexto particular en el que se estaba escribiendo la carta: vacaciones en Miramar con un clima "espléndido", o quizás por ignorancia, o por miedo, o porque simplemente "no sé hablaba de eso"...

En partes es formal o quizás es simplemente la forma en la que les jóvenes hablaban en 1983, como cuando dice "pues quería tener noticias tuyas". Pero en otras partes abandona la formalidad para mostrar la confianza que tiene con la destinataria, como cuando entre paréntesis se llama a si misma "boludita".

Da cuenta de la época cuando habla de una dirección en Córdoba y lo difícil que era "compartirla" si no se la tenía a mano en un papel o en la memoria.

Se menciona una tercera amiga, Rosita, que tambien esta de vacaciones, en San Bernardo.

Pregunta si hay alguna noticia de Marcelo, mi papá, quien en es momento estaba viviendo en Brasil. Dando, una vez más, cuenta de la época donde la comunicación a distancia era algo más complicada que la actual.

Esa carta ya mencionada está escrita por el novio de la remitente quien también se llama Marcelo. En esta breve dedicatoria con estructura de carta, se habla con vocabulario "español" a modo de chiste, denotando la confianza también que había entre la destinataria y el novio de la remitente.
También, es interesante como en esta pequeña parte, Marcelo se refiere a Miriam cómo "amiga campesina", y en el sobre podemos ver que ella vive en un pueblo de la provincia de Buenos Aires.


Para finalizar, se puede dividir la carta en dos partes a partir de la lapicera que se usa en la carta. El uso de dos lapiceras distintas para una carta denota que la primera se quedó sin tinta y la remitente se vio obligada a cambiar de lapicera. Me parece un detalle muy interesante ya que solo es posible en esta forma de comunicación, en la carta personal y escrita a mano.




Comentarios

Entradas populares